3.00 FYI France: Ejournal and archive

by Jack Kessler, kessler@well.sf.ca.us

April 15, 2006 issue. This file presents an archive copy of the issue of the FYI France ejournal, ISSN 1071-5916, which was distributed via email on April 15, 2006.

From this point you can link / jump up to the main page for,

3.00 FYI France: Ejournal and archive

or to,

The FYI France Home Page

Versions of the following have appeared online regularly, since 1992, as a feature of the FYI France ejournal, ISSN 1071-5916, which is distributed for free via email every month except August. Ejournal subscriptions may be obtained via email request to: kessler@well.sf.ca.us

Here this file is one of a number made available -- hopefully attractively, all in one place, and relevant to libraries and online digital information work in France and Europe -- as part of FYI France (sm)(tm), an online service to which anyone can subscribe for 12 months by postal mailing a check for US $45, payable to Jack Kessler, to PO Box 460668, San Francisco, California, USA 94146 (site licenses also are available): please write your email address on the front of your check. And you can pay via PayPal, on the FYI France homepage:

http://www.fyifrance.com/indexa.html

Please email suggestions for improvements to me at kessler@well.sf.ca.us

 

--oOo--

 

An interactive Info Management glossary, for French

 

Among the most useful online guides emerging, now, are various lists and encyclopedias and dictionaries which tie the terminology together. How much more useful, then, if such a reference can cross multilingual boundaries, and even become interactive so that it gets & stays up-to-date...

A group of students at Lille, in "GIDE, gestion de l'information et du document en entreprise", just has announced their,

-- where the following very useful information, and much more, may be found: [tr. JK]

-- and so on...

Are such terms in use, actually, and are they in use in France?

Well, yes, they are... "Data mining" is what founders Sergey Brin (in French, Sergey Brin) and Larry Page (in French, Laurence E. Page) were doing at Stanford, in their graduate program, when they came up with the idea for their Google (in French, Google). Brin swears he's still working on his thesis --

So, yes, a lot of people in France and elsewhere are worrying now over terms such as "Data warehouse" and "Data mart" and "Data mining": and if you would like to know the exact terms being used, by such worriers in France, this new GIPRO resource comes in very handy -- its "entrepôt de données", in which you'll find your "magasin de données"...

The interesting list goes on:

Perhaps even more interesting than the current list on GIPRO is what it may become, a multilingual & international & even feedback-enriched technical glossary:

-- the well-designed site comes complete with a "bibliographie" and a "webographie" (tell me that latter term's not better than "links", which sounds like sausage);

-- and, for every term searched, the following shows up --

-- and, most interesting of all, at the bottom of each entry,

 

For those of us who have used Wikipedia, or dealt with e-journals and e-publishing and e-conferences, or engaged in The Fray on The WELL and in other online communities -- on gameboards, in political campaigns, chatgroups, Usenet (in French, Usenet / Netnews), institutional and trans-national research email systems -- the above is the model increasingly being used in fundamental research, too, and in academic publishing, and in corporate decision-making, and in political action, worldwide... think of the Landmines treaty, and of all those "PeoplePower" flipfones, in Manila...

The most appropriate term I've found so far, for the general phenomenon, is one coined recently by Mitchell Kapor (in French, Mitch Kapor):

-- that's lots of people in lots of places, working together imaginatively & creatively, & avoiding & escaping traditional regulation as they do so -- it's a Brave New research World.

Wikipedia's Jimmy Wales (in French, Jimmy Wales), calls it "community": it's not about the software or the systems it's the people, he says -- who cares, about the packaging?...

 

--oOo--

 

--hjlm--

 

From this point you can link / jump up to,

The FYI France Home Page ,

or you can link / jump over to:

1.00 FYI France: Print Libraries in France
2.00 FYI France: Digital Libraries in France
3.00 FYI France: E-Newsletter and Archive
4.00 FYI France: Publishers in France
5.00 FYI France: Book-Dealers in France
6.00 FYI France: Calendar
7.00 FYI France: Discussion and Debate
8.00 FYI France: La Francophonie
9.00 FYI France: Internet Training & Consulting
10.00 FYI France: Essai
11.00 FYI France: Translation Services
12.00 FYI France: Bibliographies / Resource Lists
or you can,
Return to the top of this page .

M. Eiffel

Copyright © 1992- by Jack Kessler, all rights reserved.
W3 site maintained at http://www.fyifrance.com
Document maintained by: Jack Kessler, kessler@well.sf.ca.us
Last update: July 16, 2008